Stray Kids - Surfin’ (Español, Coreano y Pronunciación)

 

Descarga nuestra app para android para saber a que perfumes comerciales corresponden perfumes clones de Mercadona, Lidl, Aldi y Zara

Lo mejor?es gratis y funciona con y sin conexion a internet , asi que no gasta datos y puedes usarlo en sitios sin cobertura

 

 




Escucha la canción y lee la letra en coreano, pronunciación y traducción al español de «Surfin’» interpretada por Stray Kids
.


Stray kids surfin espanol coreano y pronunciacion 1


Datos principales sobre la canción

Grupo: Stray Kids

Canción: Surfin’
Traducción: Surfear
Género:
K-pop

Álbum:
NOEASY

Fecha: 23 Agosto, 2021

 

Si quieres ver más traducciones de este grupo, del género musical o del álbum, puedes hacer clic sobre el título para ver más.



A continuación te mostramos la traducción al español, letra en coreano y pronunciación de la décima primera canción del álbum ‘‘NOEASY’’ de
Stray Kids
, titulada ‘Surfin’


Letra/Lyrics:

Aclaración: La traducción al español no es directamente del coreano, esta fue traducida primero del coreano al inglés y posteriormente del inglés al español.


Traducción al Español

Esto es lo que quieres hacer, hombre
Arrójalo al aire

La brisa del mar esta soplando
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, nena (sí, sí)
Escucho el sonido de las olas
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, saluda, sí
A través de la ola, surfeando
Guau, guau, guau, guau, guau
Vamos a cantarlo, la-la-la-la-la
Yendo sobre las olas y volando, cariño

He estado trabajando sin parar y hace calor afuera
Siempre digo “Estoy bien” pero es sólo una mentira
Todo mi sudor como lágrimas goteando hasta que se agoten
Tengo noventa y nueve problemas pero el mar no es ninguna
Voy a salir curado
Seré limpiado por la brisa del mar
No puedo dejar ir este sentimiento
¿Puedes enseñarme a vivir la vida al máximo?

 

Pellizca tu mejilla
No es un sueño, no te preocupes
Despiertas con ojos somnolientos, despierta, despierta
Sube la tensión más, más, más
Más arriba, más arriba
Cuerpos cansados ​​por el calor
Arrójalos al aire

La brisa del mar esta soplando
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, nena (sí, sí)
Escucho el sonido de las olas
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, saluda, sí
A través de la ola, surfeando
Guau, guau, guau, guau, guau
Vamos a cantarlo, la-la-la-la-la
Yendo sobre las olas y volando, cariño


Mi cabeza está sobrecalentada como mi laptop, sí
Incluso recordar un paseo con un caluroso día de verano, va en contra de mis intenciones
Tengo que dejarme llevar, solo derretir mi estrés
Acabo de comprarme un helado
Ni siquiera pude comer la mitad
Todo se derritió y goteo por mis manos

Pellizca tu mejilla
No es un sueño, no te preocupes
Despiertas con ojos somnolientos, despierta, despierta
Sube la tensión más, más, más
Más arriba, más arriba
Cuerpos cansados ​​por el calor
Arrójalos al aire

La brisa del mar esta soplando
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, nena (sí, sí)
Escucho el sonido de las olas
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, saluda, sí
A través de la ola, surfeando
Guau, guau, guau, guau, guau
Vamos a cantarlo, la-la-la-la-la
Yendo sobre las olas y volando, cariño

El sol se esconde
Es un atardecer rojo
No puedo ir por este camino
Podría ser el último (sí, sí)
Este mar que llenó el desierto por donde sea que camine
Disfruta antes de que la noche se termine, vamonos
Arrójalo al aire

La brisa del mar esta soplando
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, nena (sí, sí)
Escucho el sonido de las olas
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, saluda, sí
A través de la ola, surfeando
Guau, guau, guau, guau, guau
Vamos a cantarlo, la-la-la-la-la
Yendo sobre las olas y volando, cariño


Traducción hecha por:
kpopfacts.com


Romanización

This is what you wanna do man
Throw it up in the air

Badatbaram bureowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
Pado sori deullyeowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

Mulsareul galla, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
Pado tago naraga, baby

I’ve been working nonstop and it’s hot outside
Always saying I’m fine but it’s just a lie
All my sweat like tears drippin’ ‘til it’s gone
I got ninety-nine problems but the sea ain’t one

I’ma go out healing
Getting cleansed by the sea breeze
I can’t let go of this feeling
Can you teach me how to live life fully?

Eolleun bol kkojibeo bwa
Kkumi anya geokjeong ma
Jollin nuneul kkaewo wake up, wake up
Tеnsyeoneul deo nopyеo way up, way up
Deo wiro deo wiro deowiro jichin mom
Throw it up in the air Fulares Portabebes

 

Badatbaram bureowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
Pado sori deullyeowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

Mulsareul galla, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
Pado tago naraga, baby

Nae noteubukgwa machangajiro nae meoritsogeun gwayeol sangtae yeah
Tteugeoun yeoreumnal sanchaegeul dorabwado nae uidowaneun bandae
Haeya jeomanchi tteoreojyeo nae seuteureseuman nongnyeojwo
Banggeum san nae aiseukeurim
Bando mot meokgo da nokgo sone heulleo

Eolleun bol kkojibeo bwa
Kkumi anya geokjeong ma
Jollin nuneul kkaewo wake up, wake up
Tensyeoneul deo nopyeo way up, way up
Deo wiro deo wiro deowiro jichin mom
Throw it up in the air

Badatbaram bureowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
Pado sori deullyeowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

Mulsareul galla, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
Pado tago naraga, baby

Haeneun jeomureo ga
Bulgeun noeuri jinda
Idaeron mot ga
Majimagiljido molla (Yeah, yeah)

Naega georeoon samageul chaeun i bada
I bami da gagi jeone jeulgyeo we go
Throw it up in the air

Badatbaram bureowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
Pado sori deullyeowa
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

Mulsareul galla, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
Pado tago naraga, baby

Fuente:
engtranslations.com


Hangul / Coreano

This is what you wanna do man
Throw it up in the air

바닷바람 불어와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
파도 소리 들려와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

물살을 갈라, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
파도 타고 날아가, baby

I’ve been working nonstop and it’s hot outside
Always saying I’m fine but it’s just a lie
All my sweat like tears drippin’ ‘til it’s gone
I got ninety-nine problems but the sea ain’t one

I’ma go out healing
Getting cleansed by the sea breeze
I can’t let go of this feeling
Can you teach me how to live life fully?

얼른 볼 꼬집어 봐
꿈이 아냐 걱정 마
졸린 눈을 깨워 wake up, wake up
텐션을 더 높여 way up, way up
더 위로 더 위로
더위로 지친 몸
Throw it up in the air

바닷바람 불어와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
파도 소리 들려와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

물살을 갈라, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
파도 타고 날아가, baby

내 노트북과 마찬가지로 내 머릿속은 과열 상태, yeah
뜨거운 여름날 산책을 돌아봐도 내 의도와는 반대
해야 저만치 떨어져 내 stress만 녹여줘
방금 산 내 icе cream
반도 못 먹고 다 녹고 손에 흘러

얼른 볼 꼬집어 봐
꿈이 아냐 걱정 마
졸린 눈을 깨워 wake up, wake up
텐션을 더 높여 way up, way up
더 위로 더 위로
더위로 지친 몸
Throw it up in thе air

바닷바람 불어와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
파도 소리 들려와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

물살을 갈라, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
파도 타고 날아가, baby

해는 저물어 가
붉은 노을이 진다
이대론 못 가
마지막일지도 몰라 (Yeah, yeah)

내가 걸어온 사막을 채운 이 바다
이 밤이 다 가기 전에 즐겨 we go
Throw it up in the air

바닷바람 불어와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, baby (Yeah, yeah)
파도 소리 들려와
Wah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, wave, yeah

물살을 갈라, surfing
Wow, wow, wow, wow, wow
We gon’ sing it, la-la-la-la-la
파도 타고 날아가, baby

Fuente:
genius.com



Traducciones del Álbum “NOEASY” de Stray Kids



Enlaces externos

Escucha el álbum ‘‘NOEASY’’ interpretado por Stray Kids en:

https://smarturl.it/StayVotingZone

Sigue a Stray Kids en:
Facebook:
https://www.facebook.com/JYPEStrayKids/

Twitter:
https://twitter.com/Stray_Kids

Instagram:
https://www.instagram.com/realstraykids/

YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UC9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA

Spotify:
https://open.spotify.com/artist/2dIgFjalVxs4ThymZ67YCE




Stray Kids - Surfin’ (Español, Coreano y Pronunciación)

Escucha la canción y lee la letra en coreano, pronunciación y traducción al español de «Surfin’» interpretada por Stray Kids.

maquillaje

es

https://naturality.es/static/images/maquillaje-stray-kids-surfin-espanol-6420-0.jpg

2022-04-12

 

Stray kids surfin espanol coreano y pronunciacion 1
Stray kids surfin espanol coreano y pronunciacion 1

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente

 

 

Top 20